(495)626-46-00
Главный офис
129090, Москва,
ул. Большая Спасская, дом 12
м. «Комсомольская»,
м. «Сухаревская», м. «Красные
ворота»
►
Посмотреть на карте
Эл. почта: moscow@nordicschool.ru
Время работы:
пн-чт: с 11:00 до 20:00
пт: с 11:00 до 19:00
сб: с 12:00 до 15:00
Прямой эфир: Открытый онлайн-урок по финскому языку!
Учить язык из любой точки мира — реально! Только сначала с ним необходимо познакомиться поближе
5 сентября преподаватель Скандинавской школы Анастасия Игнатова проведет открытый онлайн-урок финского языка!
Поговорим об истории и особенностях языка, узнаем грамматику, интересные правила и даже попробуем самостоятельно создать первые диалоги!
Прямой эфир: Открытый онлайн-урок по датскому языку!
Сказки Андерсена, Lego и hygge — первое, с чем ассоциируется Дания
А еще вы наверняка слышали стереотипы о сложности датского языка и его произношения. Узнаем правду вместе на открытом онлайн-уроке 12 сентября!
Занятие проведет преподаватель Скандинавской школы Анастасия Скачкова. В 2017 году проходила стажировку в Копенгагенском университете, в 2018 году работала переводчиком на базе национальной сборной Дании по футболу в рамках Чемпионата мира по футболу. Проводит индивидуальные занятия и занятия в группах. Занимается переводческой деятельностью. Действующий преподаватель датского языка на факультете мировой политики МГУ.
Velkommen!
Прямой эфир: Открытый онлайн-урок по шведскому языку!
Какие ассоциации вызывает у нас Швеция? Знаменитые булочки с корицей или IKEA? Легендарные авто Volvo или Карлсон, который живет на крыше?
Швеция очень разная и многогранная, как и ее язык. Именно с ним мы познакомим вас на открытом онлайн-уроке 12 сентября!
Преподаватель онлайн-курса Кристина Ильина расскажет об особенностях шведского языка, научит вас первым фразам по-шведски, вы узнаете, какие "ложные" друзья есть в шведском и русском языках и многое другое.
Кристина Ильина с отличием окончила бакалавриат и магистратуру МГУ им. М.В. Ломоносова по специальности "филология" (английский и шведский языки). Проходила стажировку в Лундском университете в Швеции. Опыт преподавания — 5 лет (индивидуально, в группах, online). Есть опыт работы письменным переводчиком (английский и шведский).
Присоединяйтесь!
Прямой эфир: Открытый онлайн-урок финского языка!
Скандинавская школа приглашает на онлайн-знакомство с языком страны тысячи озер вместе с преподавателем Марией Тепляковой.
История и культура наших северных соседей имеет много общего с Россией. Но что мы можем сказать о финском языке?
На нашем открытом онлайн-уроке мы развеем все мифы о финском языке, расскажем и покажем на примерах достоверные факты, интересные особенности и выучим первые фразы по-фински.
Лектор: преподаватель Скандинавской школы в Москве Мария Теплякова.
Мария окончила филфак РГПУ им А.И. Герцена по специальности «русский как иностранный и финский языки». Проходила языковые стажировки в городах Карьяла и Ювяскюла в 2006-2009 гг. Окончила бизнес-колледж г. Хельсинки. Работала в Финско-Российской торговой палате, представительстве финского агентства инновационных технологий Business Finland. Соавтор книги ”Финский для работы и не только”. Опыт преподавания с 2008 года.
Присоединяйтесь, будет интересно!
Прямой эфир: Открытый онлайн-урок норвежского языка!
Хотите учить норвежский или просто любите культуру Норвегии? Тогда регистрируйтесь на открытый онлайн-урок в Скандинавской школе!
Иностранные языки
Что вы знаете о норвежском языке? Большинство выдает несколько фактов. Факт №1 — у него есть диалекты, факт №2 — он похож на датский и шведский. Но что на самом деле скрывает язык наших соседей? Узнаем на нашем открытом уроке прямо из страны фьордов!
Преподаватель Скандинавской школы Лина Ниауре, которая живет в Ставангере, расскажет о культуре Норвегии, особенностях языка и диалектов и научит слушателей первым норвежским диалогам!
Лина Ниауре окончила университет в Норвегии живет там уже более 10 лет. После работы инженером в нефтегазовой сфере получила педагогическое образование и начала работать преподавателем в школах в Норвегии, в том числе преподавала норвежский язык с нуля детям с другими родными языками во многонациональных классах. Имеет многолетний опыт частного преподавания норвежского языка.
Прямой эфир: Открытый онлайн-урок шведского языка!
Хотите учить шведский или просто любите шведскую культуру? Тогда регистрируйтесь на открытый онлайн-урок шведского языка в Скандинавской школе!
Иностранные языки
Какие ассоциации вызывает у нас Швеция? Знаменитые булочки с корицей или IKEA? Легендарные авто Volvo или Карлсон, который живет на крыше? Швеция очень разная и многогранная, как и ее язык. Именно о нем мы поговорим на нашем уроке!
Преподаватель онлайн-курса Марина Солуянова расскажет об особенностях шведского языка, научит вас первым фразам по-шведски, вы узнаете, какие "ложные" друзья есть в шведском и русском языках и многое другое.
Марина Солуянова — опытный лингвист-переводчик и педагог. Неоднократно стажировалась в Швеции, работала в шведской команде основателей компании Avito. Занимается переводом шведских фильмов и сериалов.
Прямой эфир: Швеция и ее булочки с корицей!
Швеция впечатляет своим многообразием и мы можем встретить интересные традиции и праздники, например, день булочки с корицей 4 октября. Именно он вдохновил нас на прямой эфир, в котором мы поговорим о стране, языке, менталитете и, конечно же, поделимся рецептом самых вкусных kanelbulle!
Прямой эфир проведет преподаватель шведского языка в Скандинавской школе в Москве Ольга Шапкина.
Прямой эфир "О Дании и её велосипедах"
Преподаватель датского языка Магда Али Буцен расскажет о том, что для датчан означает велосипед, какая в Дании велосипедная культура и коротко поведает о датском сленге по этой теме!
Магда - датчанка с русскими корнями. С 3-х лет жила в Дании, а русский и датские - родные языка. Она, как никто другой, сможет рассказать о датской жизни изнутри :)
Прямой эфир "Как быть вежливым на датском языке"
Вежливость – одно из базовых понятий датского языка и культуры. Приехав в Данию, вы повсюду услышите знаменитое датское «tak» (спасибо). Казалось бы, что может быть проще, чем выучить приветствия и выражения вежливости в датском языке? Между тем, это очень важный аспект, в котором есть множество оттенков и полутонов. Ориентируясь на собеседника, датчане из десятков формулировок интуитивно выбирают ту, которая идеально подходит для конкретной речевой ситуации.
В прямом эфире преподаватель Доротея Радуйко расскажет о речевом этикете в датском языке и культуре и постарается ответить на следующие вопросы:
Какие слова и выражения уместны в той или иной ситуации, как уместнее поприветствовать, поблагодарить собеседника или о чем-то вежливо его попросить?
Как выразить вежливость и субординацию средствами языка, в котором практически изжила себя форма вежливого обращения «Вы» и почти не используется прямой аналог русскому «пожалуйста» в значении вежливой просьбы?
Как правильно оформить письмо, адресованное датчанину?
Ответы на эти и многие другие вопросы помогут соприкоснуться не только с датским языком, но также с культурой Дании и менталитетом ее народа.
Прямой эфир "Знакомство со Швецией через кинематограф"
Ольга Шапкина, преподаватель шведского языка и гид, расскажет о некоторых шведских сериалах и фильмах, а также их использовании в процессе изучения шведского языка.
Прямой эфир "О Дании и датчанах, или чего мы не знали о датском королевстве"
Что такое "Закон Янте" и как сказать "пожалуйста" по-датски? Чем может похвастаться Датское
королевство, кроме Русалочки и сказок Андерсена? Об этом и многом другом расскажет преподаватель датского
языка Анастасия Скачкова!
«Приглашаем всех желающих на прямой эфир, который состоится в четверг 30 июля в 19:00. Vi
ses!
Прямой эфир пройдет на платфоме Zoom.
Прямой эфир "Finglish(об англицизмах в финском языке)"
Знаете английский? Значит вы практически знаете финский! Не верите? Приходите на наш прямой эфир!
4 августа в 20:00 наш новый преподаватель финского языка Евгений Кондратеня рсскажет об англицизмах в финском языке.
В финском языке, как и во все других, появляется очень много слов из английского – англицизмов. Это логично: все шоу, фильмы, сериалы по телевизору или в кинотеатре финны смотрят в оригинальной озвучке и с субтитрами, то есть сталкиваются с английским ежедневно — естественно, что повсеместное влияние английского языка неизбежно. Недавно в Helsingin Sanomat даже вышла статья “Englanti syö suomen”.
Этимология названий месяцев на финском языке
Изучая иностранный язык, мы изучаем не только лексику, грамматику и фонетику. Мы знакомимся с культурой и традициями, а зная этимологию слова, познаём историю и философию народа.
|
Грамматика эстонского языка. Часть 2
|
Семинар: Высшее образование в Финляндии
|
Грамматика эстонского языка. Часть 1
|
Прямой эфир "День Конституции Норвегии. Grunnlovsdag"
|
Гудина Яна «Использование рефлексивных/нерефлексивных форм 3 лица у притяжательных местоимений в норвежском языке»
|
Серия прямых эфиров «Эстонский язык. Глагольная парадигма» Часть 3
|
Valborg по-шведски: прямой эфир с Юлией Кушнаренко
|
Серия прямых эфиров «Эстонский язык. Глагольная парадигма» Часть 2
|
«Финляндия. Взгляд изнутри»
Новый формат для наших эфиров – интервью. Особенно это интересно тем, что журналистом выступит преподаватель финского языка Тимофей Курбатов!
|
Скандинавская школа приглашает на прямой эфир с Анной Корнеевой
|
Серия прямых эфиров «Эстонский язык. Глагольная парадигма» Часть 1
|
Прямой эфир на тему «УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ В ФИНСКОМ ЯЗЫКЕ»!
|
Традиции эстонской пасхи с Анной Корнеевой!
|
Праздничный пасхальный эфир с норвежской душой!
Преподаватель Скандинавской школы Наталья Морукова расскажет о том, как наши норвежские соседи празднуют эти дни, при чём тут детективы, шоколад и норвежское туристическое сообщество! |
ПРЯМЫЕ ЭФИРЫ В СКАНДИНАВСКОЙ ШКОЛЕ!
129090, Москва,
ул. Большая Спасская, дом 12
м. «Комсомольская», м. «Сухаревская», м. «Красные ворота» .
Тел.: (495) 626-46-00,
Эл. почта: moscow@nordicschool.ru
Время работы:
пн-чт: с 11:00 до 20:00
пт: с 11:00 до 19:00
сб: с 12:00 до 15:00
Соглашение о личной информации